Tuesday, April 9, 2013

希腊文的“死”和“罪”


何为死?
5:12 这就如罪是从一人入了世界,死又是从罪来的,于是死就临到众人,因为众人都犯了罪。

这个“死”字在下文中又出现多次,通常被理解为肉体的死亡和灵魂的灭亡(地狱)。

新约圣经里面的“死”有两种不同的希腊文表达方式,其含义也不尽相同。一个是Nekros,一个是Thanatos。“死”在各种语言中所表达的含义都远远不止肉体或灵魂的死亡这么简单。希腊文的这两种“死”所涵盖的内容,可能比其他语言的“死”所表达的更为丰富,而在不同的上下文和语境中,即使同样的“死”,其含义也不同。

中文的“死”有不止一种解释,举例如下(括号内为“死”的解释):

一潭死水、死气沉沉(不动、无反应)

一片死寂(极端的)

一盘死旗、死无对证(没有希望)

死不悔改(顽固)

死路、死巷、死角(关闭的、不通的)

死伤(致命的)

死心塌地、死心眼、死要面子活受罪(意志顽强地)

死地求生(危难的)

死囚(死刑的或等待处决)

死板、死心眼、死板硬套、死记硬背(僵硬的)

死样活气、死模活样、醉生梦死(毫无目的地生活,或做无意义的事情)

英文的“dead”也有多种不同解释(见英文版“Two different words for death in Greek”)

可见“死”的解释,在各种语言中都是不拘一格的,绝不仅仅限于肉身或灵魂死亡。

希腊文的死Nekros 及其各种形态,主要指跟肉体、身体相关的死或寓意,通常有五种解释:

  1. 一具尸体,肉体死亡的人
  2. 身体没有反应
  3. 脱离肉体的辖制
  4. 将身体当做不义的器具献给罪
  5. 无效、作废、不算

希腊文的死Thanatos及其各种形态,除了解释为普遍意义的死亡以外,还可引申至死的后果和死在永生里的延续,通常有八种解释:

  1. 普遍意义的死亡(身体和灵魂分开,地上的生命结束)
  2. 死的权势与痛苦;罪所导致的痛苦(在地上开始且可能延续到永生)
  3. 永远的死(第二次的死)
  4. 作为赎价的死(替人付罪债)
  5. 死作为罪恶的惩罚和咒诅
  6. 与基督联合的死(同尝苦杯,可以是精神的、肉体的,或两者并行的)
  7. 致命的疾病
  8. 将要废除的事物

下面列举经文来说明这两种“死”的应用。

NEKROS
Nekros(及其各种形态Nekrous, Nekron, Nekra, Nekroi)被解释为:

肉体死亡
28:7快去告诉他的门徒,说他从死(nekros)里复活了,并且在你们以先往加利利去,在那里你们要见他。看哪,我已经告诉你们了。

8:10基督若在你们心里,身体就因罪而死(nekron),心灵却因义而活。

28:6土人想他必要肿起来,或是忽然仆倒死(nekron)了。看了多时,见他无害,就转念说,他是个神。

20:12我又看见死了的人(nekrous),无论大小,都站在宝座前。案卷展开了。并且另有一卷展开,就是生命册。死了的人都凭着这些案卷所记载的,照他们所行的受审判。

身体没有反应
6:11这样,你们向罪也当看自己是死的(nekrous)。向神在基督耶稣里却当看自己是活的。

脱离肉体的辖制
74我的弟兄们,这样说来,你们借着基督的身体,在律法上也是死了(nekron)。叫你们归于别人,就是归于那从死里复活的,叫我们结果子给神。

将身体当做不义的器具献给罪
2:1-3你们死(nekous)在过犯罪恶之中,他叫你们活过来,那时你们在其中行事为人随从今世的风俗,顺服空中掌权者的首领,就是现今在悖逆之子心中运行的邪灵。我们从前也都在他们中间,放纵肉体的私欲,随着肉体和心中所喜好的去行,本为可怒之子,和别人一样。

(以上经文没有明说或暗喻这里的“死“是指人丧失了选择的能力。这里根据上下文,“死”是一种选择,即将肢体献给罪作不义的器具)

西2:13你们从前在过犯,和未受割礼的肉体中死(nekrous)了,神赦免了你们(或作我们)一切过犯,便叫你们与基督一同活过来。

(这里的“死与弗2:1节的意义相同,都是将身体献给罪作不义的器具,这是指一种选择,没有表明丧失了再次选择的能力)

5:14你这睡着的人,当醒过来,从死里(nekron)复活,基督就要光照你了。

(这里的“从死里复活”是指悔改,或停止将身体作不义的器具献给罪,开始将身体做义的器具献给神。换句话说,“睡”或“死”是一种选择,“醒”或“活”也是一种选择;作错误的选择就是死,作正确的选择就是活。这句经文是要求人作出正确的选择。如果人不存在自己的选择,是神单方面拯救人、叫人复活,那么这句话就应该倒过来写。)

15:22-24父亲却吩咐仆人说,把那上好的袍子快拿出来给他穿。把戒指戴在他指头上。把鞋穿在他脚上。 把那肥牛犊牵来宰了,我们可以吃喝快乐。 因为我这个儿子,是死(nekros)而复活,失而又得的。他们就快乐起来。

(很明显这里的“死”不是指肉体死亡,而是指“失丧的状态”,即作了错误的选择、将身体作不义的器具献给罪。复活就是作了正确的选择:悔改和回家)

9:60 耶稣说,任凭死人(nekrous)埋葬他们的死人(nekrous)。你只管去传扬神国的道。

(前一个死表示将身体作不义的器具献给罪,后一个死表示肉体死亡)

作废、无效、不算
7:8然而罪趁着机会,就借着诫命叫诸般的贪心在我里头发动。因为没有律法罪是死的(nekra)。(无效、不算,因为没有律法就没有定罪的依据)

2:26身体没有灵魂是死的(nekron),信心没有行为也是死的(nekra)

(前一个死表示肉体死亡,后一个死表示无效、不算、作废)

THANATOS
Thanatos(及其各种形式 Thanato,Thanatou,Thanaton)被解释为:

普遍意义的死亡
2:27 他实在是病了,几乎要死(Thanato)。然而神怜恤他,不但怜恤他,也怜恤我,免得我忧上加忧

9:6 在那些日子,人要求死(Thanaton),决不得死。愿意死,死却远避他们。

死亡的权势和痛苦
6:8 我就观看,见有一匹灰色马。骑在马上的,名字叫作死(Thanatos)。阴府也随着他。有权柄赐给他们,可以用刀剑,饥荒,瘟疫(Thanato),野兽,杀害地上四分之一的人

前一个“死”意为“死亡的权势和痛苦”,后一个“死”意为“致命的疾病”。

5:12 这就如罪是从一人入了世界,死(Thanatos)又是从罪来的,于是死(Thanatos)就临到众人,因为众人都犯了罪

这里的“死”意为“死亡的权势和痛苦”,这是罪的后果,给人带来的是死亡的辖制力量和罪折磨人的痛苦,是永死的危险而非宿命。

5:14 然而从亚当摩西,死(Thanatos)就作了王,连那些不与亚当犯一样罪过的,也在他的权下。亚当乃是那以后要来之人的预像

这里同样意为“死亡的权势和痛苦”,当人继承了亚当的罪性,就有了一个犯罪的可能和倾向,如果没有对神的信心,就无法从这种权势中被释放出来而走向永恒的灭亡。这是从罪而产生的痛苦,不止是自己的罪,也是他人的罪,就如一个婴孩刚出生下来,他虽然还没有犯罪,但却需要或多或少地承受别人的罪所带来的痛苦和伤害。

4:16 那坐在黑暗里的百姓,看见了大光,坐在死(Thanatou)荫之地的人,有光发现照着他们

约一3:14 我们因为爱弟兄,就晓得是已经出死入生了。没有爱心的,仍住在死(Thanatos)中

显然这里的“死”是有引申的含义的,但却又不是指永死或地狱,而是指“死亡的权势和痛苦”。

第二次的死,地狱
20:6 在头一次复活有分的,有福了,圣洁了。第二次的死(Thanatos)在他们身上没有权柄。他们必作神和基督的祭司,并要与基督一同作王一千年

20:14 死亡(Thanatos)和阴间也被扔在火湖里。这火湖就是第二次的死(Thanatos)

21:8 惟有胆怯的,不信的,可憎的,杀人的,淫乱的,行邪术的,拜偶像的,和一切说谎话的,他们的分就在烧着硫磺的火湖里。这是第二次的死(Thanatos

死作为赎价
9:15 为此他作了新约的中保。既然受死(Thanatou)赎了人在前约之时所犯的罪过,便叫蒙召之人得着所应许永远的产业

另有罗5:10,林前11:26

死作为罪的惩罚和咒诅
7:10 那本来叫人活的诫命,反倒叫我死(Thanaton

死的权势和痛苦、作为罪的惩罚和咒诅等多重含义
6:21-23 你们现今所看为羞耻的事,当日有什么果子呢?那些事的结局就是死(Thanatos)。但现今你们既从罪里得了释放,作了神的奴仆,就有成圣的果子,那结局就是永生。 因为罪的工价乃是死(Thanatos)。惟有神的恩赐,在我们的主基督耶稣里乃是永生。

与基督联合之死
6:5 我们若在他死(Thanatou)的形状上与他联合,也要在他复活的形状上与他联合

3:10 使我认识基督,晓得他复活的大能,并且晓得和他一同受苦,效法他的死(Thanato

林后4:11-12 因为我们这活着的人,是常为耶稣被交于死(Thanaton)地,使耶稣的生,在我们这必死的身上显明出来,这样看来,死(Thanatos)是在我们身上发动,生却在你们身上发动

致命的死伤
13:3 我看见兽的七头中,有一个似乎受了死(Thanaton)伤。那死伤却医好了。全地的人,都希奇跟从那兽

即将废除
林后3:7-8 那用字刻在石头上属死(Thanatou)的职事,尚且有荣光,甚至以色列人因摩西面上的荣光,不能定睛看他的脸。这荣光原是渐渐退去的。 何况那属灵的职事,岂不更有荣光吗

NekrosThanatos一起使用时,可显示出其意义的明显差别:

6:4 所以,我们借着洗礼归入死(Thanaton),和他一同埋葬,原是叫我们一举一动有新生的样式,像基督借着父的荣耀从死(Nekros)里复活一样

6:8-9 我们若是与基督同死,就信必与他同活。因为知道基督既从死(Nekros)里复活,就不再死,死(Thanatos)也不再作他的主了

3:10 使我认识基督,晓得他复活的大能,并且晓得和他一同受苦,效法他的死(Thanato) 或者我也得以从死(Nekron)里复活

20:13-14 于是海交出其中的死人(Nekros)。死亡(Thanatos)和阴间也交出其中的死人(Nekros)。他们都照各人所行的受审判。 死亡(Thanatos)和阴间也被扔在火湖里。这火湖就是第二次的死(Thanatos)

综上所述,对于希腊原文的“死”首先要确定它是Nekros还是Thanatos(及其同词根同代码的衍生词),然后再根据上下文选择判断其确切的含义。

何为定罪?
5:18-19 如此说来,因一次的过犯,众人都被定罪(katakrima),照样,因一次的义行,众人也就被称义得生命了。 因一人的悖逆,众人成为罪人,照样,因一人的顺从,众人也成为义了

这里的“定罪”容易给人一种印象就是“下地狱”,即人类的命运因为亚当一人犯错以至于全民一生下来就注定要走向地狱,除非听到了耶稣基督的福音才有免死的可能。如果仔细看希腊原文的“定罪”这个字,就可以得出其含义跟上述的“死”有想近的意思,即都是罪的结果,是一个判决、一种危险。而这个判决并不是指地狱。

定罪(condemnation)的希腊字根是 krino,其引申的不同形态的词有krinetai, kekritai,katakrino,katakrimakatekrinen (具体请参考英文版对此希腊字的撰文“The Greek words for condemn and condemnation in NKJV”),它的含义是“结论、决定、判断、审判、裁决”的意思,该字本身并没有说明审判、裁决的内容,其内容需要根据上下文来定夺。

举例,约8:3-12
3 文士和法利赛人,带着一个行淫时被拿的妇人来,叫他站在当中。 4 就对耶稣说,夫子,这妇人是正行淫之时被拿的。 5 摩西在律法上吩咐我们,把这样的妇人用石头打死。你说该把她怎么样呢? 6 他们说这话,乃试探耶稣,要得着告他的把柄。耶稣却弯着腰用指头在地上画字。 7 他们还是不住地问他,耶稣就直起腰来,对他们说,你们中间谁是没有罪的,谁就可以先拿石头打她。 8 于是又弯着腰用指头在地上画字。 9 他们听见这话,就从老到少一个一个地都出去了。只剩下耶稣一人。还有那妇人仍然站在当中。 10 耶稣就直起腰来,对她说,妇人,那些人在哪里呢?没有人定你的罪吗? 11 她说,主阿,没有。耶稣说,我也不定你的罪。去吧。从此不要再犯罪了。 12 耶稣又对众人说,我是世界的光。跟从我的,就不在黑暗里走,必要得着生命的光

耶稣问妇人说:“没人定你的罪吗?”这里的“定罪”的原文就是 katekrinen。根据上下文,这个定罪是指拿石头打死(第5节)。

11:7 挪亚因着信,既蒙神指示他未见的事,动了敬畏的心,预备了一只方舟,使他全家得救。因此就定了那世代的罪,自己也承受了那从信而来的义

彼后2:4-7就是天使犯了罪,神也没有宽容,曾把他们丢在地狱,交在黑暗坑中,等候审判。神也没有宽容上古的世代,曾叫洪水临到那不敬虔的世代,却保护了传义道的挪亚一家八口。又判定所多玛蛾摩拉,将二城倾覆,焚烧成灰,作为后世不敬虔人的鉴戒。只搭救了那常为恶人淫行忧伤的义人罗得。  

以上两段经文显示其“定罪”(同样的字根)是指一种天灾。

3:18信他的人,不被定罪。不信的人,罪已经定了(krinetai),因为他不信神独生子的名(根据上下文,这里的定罪是指灭亡的危险,只要在有生之年信的人还可以得救)

在一些经文里,“定罪”不是指惩罚,而是仅仅指判断和决定,其所使用的是同一个字根的词,经文如下。

使26:8神叫死人复活,你们为什么看作(krinetai)不可信的呢?

林前6:2岂不知圣徒要审判(krinetai)世界吗?若世界为你们所审,难道你们不配审判这最小的事吗?

林前10:29我说的良心,不是你的,乃是他的。我这自由,为什么被别人的良心论断(krinetai)呢?

在有些经文里,同样的字是诉诸法律的意思,经文如下。

林前6:6你们竟是弟兄与弟兄告状(krinetai, goes to law against),而且告在不信主的人面前。

5:18 节的“定罪”其实在罗5:12-14节里面已经解释了,thanatos(死的权势与痛苦)就是众人要承受的审判,这是亚当之罪带给全人类的后果。死的权势和痛苦带给人永死(地狱)的危险,因为人因着所继承的罪性而有犯罪的倾向,若是没有对上帝的信心,他的罪行就无法获得代赎。人灭亡是因为不信,人得救是因为信心。具体的罪行并不是人灭亡的先决条件,罪行所体现的不信才是灭亡的原因。也就是说,人若如婴儿没有具体罪行,那么他所遗传的罪性不足以使他灭亡;人如果犯罪了,却也可因着悔改的信心而得蒙救赎。只有罪行所显示出的“不信”和终不悔改的意愿,才能导致一个人灵魂灭亡(下地狱)。因此,罗马书第五章没有“生来就注定下地狱的”宿命论。

注:圣经原文翻译工具“ISA”,提供旧约希伯来文、新约希腊文翻译、直译、详解。可从以下网址下载,或直接在该网站查询。该工具可查询词根代码、同词根(同代码)的字在圣经其它经文中出现的地方,原文逐字直译等。
http://www.scripture4all.org/

No comments: